Agenda
Agenda
Ordre du jour
On May 11, 2024, at the Town Hall
Le 11 mai 2024 à l'Hôtel de ville
Avis de convocation
Notice of special session
Amendment to by-law for mileage allowance
Amendement au règlement pour l'allocation au kilométrage
Entrée en vigueur
Entry into force
Procès-verbal
Minutes
Procès-verbal
Minutes
Agenda
Ordre du jour
Procès-verbal / Minutes
Recherche de citoyens pour siéger au comité consultatif d'urbanisme
BY-LAW NUMBER RA-188-03-2024 AMENDING THE BY-LAW
NUMBER RA-188-01-2024 DECREEING THE PROPERTY TAX RATES,
PRICES AND COMPENSATIONS FOR THE YEAR 2024TRANSFER DUTY RATE BY-LAW 2024-208 (RA) APPLICABLE TO TRANSFERS OVER $500,000
Avis annonçant la possibilité de faire une demande de participation à un référendum concernant le second projet de règlement RU-953-11-2023
Avis annonçant la possibilité de faire une demande de participation à un référendum concernant le second projet de résolution numéro 2024-03-106
Règlement pour reporter le premier versement de taxes
Règlement pour reporter le premier versement de taxes
By-law to defer the first tax payment
RÈGLEMENT NUMÉRO 2024-208 (RA) RELATIF AU TAUX DU DROIT DE MUTATION APPLICABLE AUX TRANSFERTS DONT LA BASE D'IMPOSITION EXCÈDE 500 000$
Règlement concernant le droit de mutation
By-law concerning the transfer tax
Prenez avis que le premier versement de taxes est reporté au 19 avril 2024.
Take notice that the first payment of taxes is postponed to April 19, 2024.
Agenda
Ordre du jour
Procès-verbal
Minutes
Procès-verbal
Minutes
Procès-verbal
Minutes
Procès-verbal
Minutes
Programme Triennal d'Immobilisations 2024-2025-2026
Three-YearCapital Expenditure Program 2024-2025-2026
Séance du Budget / Meeting for budget
Assemblée le 12 mars à 18h00 - PPCMOI pour le 2106, Route 148
Meeting on March 12, 2024, at 6:00 PM - SCAOPI for the 2106, 148 Road
RÈGLEMENT DÉCRÉTANT LES TAUX DE TAXES FONCIÈRES, DE TARIFICATIONS ET DE COMPENSATIONS POUR L'ANNÉE 2024
Avis d'entrée en vigueur
Entry into force notice
Salaire du Maire en 2023
To ensure that it fulfills its obligation to apply the Regulation respecting wastewater evacuation and treatment of isolated dwellings and to help owners who have compliance problems with their septic tanks, the municipality has set up the EcoPrêt Program, providing for a long-term loan to encourage the upgrading of septic systems present on the territory of the municipality. If you would like information on how to apply for financial assistance, please contact the assistant/environment inspector at 819-242-8762, ext. 3135.
Le radon est un gaz radioactif qui tue près de 1 000 Québécois chaque année, affectés par un cancer du poumon.
Avis de convocation
Notice of special session
Regular council meetings will be held every second Tuesday of each month at the City Hall.
Les séances se tiennent le 2e mardi de chaque mois à l'hôtel de ville
Rapport public d'analyse de la vulnérabilité de la source pour le prélèvement d'eau souterraine
Projet Kilmar - Lessard
Kilmar - Lessard project
Procès-verbal / Minutes
Procès-verbal / Minutes
Procès-verbal / Minutes
Bulletin municipal, culturel et loisirs
Municipal newsletter, cultural and recreational
Ordre du jour
Agenda
Fin des travaux
End of Work
Avis de convocation
Notice of special session
Fermeture du chemin de la 2e Concession
Closure of the 2nd Concession Road
Rapport financier abrégé pour l'année 2022
Mise en berne des drapeaux
Flags half-mast
Chemin du Lac Commandant
LEVÉE DE L'AVIS PRÉVENTIF D'ÉBULLITION DE L'EAU DE VOTRE SECTEUR
Nous informons les citoyens de votre secteur de Calumet que toutes les mesures préventives et restrictives concernant la consommation de l'eau potable sont présentement levées et qu'en conséquence, il n'est plus nécessaire de faire bouillir l'eau provenant du réseau d'aqueduc.
Nous vous remercions pour votre collaboration et nous excusons pour tous les inconvénients occasionnés par cette situation.
END OF THE PREVENTIVE WATER BOIL ADVISORY IN YOUR SECTORWe inform the citizens in your sector of Calumet sector that all preventive and restrictive measures concerning the consumption of drinking water are now lifted. It is no longer necessary to boil your drinking water.
We thank you for your cooperation and we apologize for all the disadvantages caused by this situation.
Procès-verbal
Minutes
Travaux routiers sur le chemin Avoca.
Road works on Avoca Road.
Nous recherchons un chef mécanicien
Communiqué sur les bacs verts / Release on green bins
Avis public pour 2 demandes de dérogations mineures
Procès-verbal / Minutes
Procès-verbal / Minutes
Agenda draft
Projet d'ordre du jour
Nous recherchons un opérateur de machinerie lourde.
STATION DE LAVAGE DE BATEAUX
La station de lavage de bateaux du débarcadère de Calumet est maintenant fonctionnelle. Nous vous demandons de l'utiliser afin de participer à la lutte contre les espèces aquatiques envahissantes (EAE) et les organismes pathogènes de la faune aquatique. L'utilisation de la station de lavage de bateaux permet de prévenir l'introduction ou la propagation de ces espèces indésirables.
BOAT WASHING STATION
The boat washing station at the Calumet landing is now functional. We are asking you to use it to help fight aquatic invasive species (AIS) and aquatic wildlife pathogens. The use of the boat washing station prevents the introduction or spread of these undesirable species.
procès-verbal / minutes
procès-verbal / minutes
procès-verbal / minutes
procès-verbal / minutes
procès-verbal / minutes
procès-verbal / minutes
Règlement numéro RA-207-06-2023, amendant le règlement numéro RA-207-04-2019 concernant le pouvoir d'autoriser des dépenses au nom de la Municipalité
By-law number RA-207-06-2023, to amend by-law number RA-207-04-2019 concerning the power to authorize expenditures and to enter into contracts on behalf of the municipality
Avis de convocation
Notice of a special meeting
Veuillez prendre note que le quai du débarcadère est présentement en réparation.
Please note that the landing dock is currently under repair.Texte
Agenda
Ordre du jour
Avis de convocation / Notice of special session
Ordre du jour / Agenda
Avis de convocation
Notice for a special meeting
Demandes de dérogations mineures qui seront adoptées le 13 juin 2023
Procès-verbal
Minutes
Procès-verbal
Minutes
Procès-verbal
Minutes
Avis de convocation / Notice of special session
Grenville-sur-la-Rouge lacks information to issue a notice of compliance to Canada Carbon's recent application to the CPTAQ